Капиталистическая система возникла в период с 1750 по 1850 год в результате трех революций. La primera fue una revolución política: el triunfo del liberalismo, particularmente la doctrina de los derechos naturales, y la visión de que la función del gobierno debe limitarse a proteger los derechos individuales, incluyendo los derechos de propiedad.
Седьмая революция стала рождением экономического мышления, кульминацией которого стала работа Адама Смита "Революция наций". Смит доказал, что, когда индивидуумы получают свободу действий для реализации своих собственных экономических интересов, результатом становится не кризис, а эспонтанный порядок, система торговли, в которой координируются действия индивидуумов и создается более высокий уровень благосостояния, чем тот, который достигается, если правительство управляет экономикой.
Третья революция была, как можно предположить, промышленной революцией. Инновации в области техники предложили паланку, которая умножила производственные возможности человека. Эффект был не только в том, чтобы повысить уровень жизни всех людей, но и в том, чтобы предупредить отдельных людей о том, что они могут получить невообразимое богатство за короткое время.
Политическая революция - это триумф доктрины о правах личности - сопровождалась эсфиритом нравственного идеализма. Это было освобождение человека от тирании, признание того, что каждый индивид, независимо от того, какое место он занимает в обществе, является конечным в самом себе. Однако экономическая революция была выражена в двусмысленных моральных терминах: как экономическая система, капитализм был представлен в виде скрытого преступления. El deseo de riqueza cedió bajo la sombra del mandato cristiano contra el egoísmo y la avaricia. Los primeros estudiosos del orden espontáneo fueron conscientes de que estaban sosteniendo una paradoja moral: la paradoja, como la expresó Bernard Mandeville, de que los vicios privados podrían producir beneficios públicos.
Los críticos al mercado siempre capitalizaron estas dudas sobre su moralidad. El movimiento socialista ha sostenido que el capitalismo multiplicó el egoísmo, explotación, alienación, injusticia. Esta misma creencia invocó el estado benefactor, que redistribuye los ingresos a través de programsas del gobierno, en nombre de la "justicia social".
El esfuerzo por construir una sociedad socialista ha sido colapsado ahora, acabando con un trágico experimento social, que ha demostrado que un sistema colectivista es incompatible con prosperidad, libertad y justicia. Poca gente negaría hoy las virtudes económicas del sistema de mercado. Однако капитализм не избежал моральной двусмысленности в том, что он был задуман. Он ценится за процветание, которое производит; он ценится как предварительное условие, необходимое для политической и интеллектуальной свободы. Pero pocos de sus defensores están preparados para afirmar que el modo de vida central del capitalismo-la persecución del propio interés a través de la producción y el comercio-es moralmente honorable, mucho menos que noble o ideal.
EL ROL DEL ALTRUISMOLos motivos de aquellos que prosperan en el mercado, siempre han sido vistos con sospecha. В конце прошлого века такие люди, как Эндрю Карнеги, Джон Д. Рокфеллер, Джеймс Дж. Хилл и Дж.П. Морган, стали миллионерами, строя феррокаррилы и ацериас, добывая нефть и финансируя сказочный экономический рост. Los historiadores económicos han mostrado que estos empresarios consiguieron su riqueza por la producción, no por la predación. Sin embargo, ellos son aún hoy rutinariamente descriptos como "barones del robo". Примером может служить последнее десятилетие. В 1980-х годах произошел взрыв энергии творчества, в результате которого появились новые продукты потребления, новые финансовые инструменты, новые формы организации предприятий. Sin embargo, se denunció a la década de los 80' como la "década de la codicia", porque mucha gente hizo mucho dinero. Сегодня мы слышим, как обновляются государственные программы, чтобы покончить с очевидной нехваткой равенства на рынке.
Нет никаких сомнений в том, откуда проистекает моральная антипатия против торговли. Причина кроется в этике альтруизма, которая глубоко укоренилась в западной культуре, как и в большинстве других культур. В соответствии с параметрами альтруизма, преследование собственных интересов является, в лучшем случае, нейтральным актом, находящимся вне морального лагеря, а в худшем случае - преступлением. Действительно, успех на рынке достигается благодаря добровольным сделкам и удовлетворению потребностей других людей. Pero también es verdad que quienes triunfan están motivados en el lucro personal; y la ética está más interesada en los motivos que en los resultados.
Но что означает термин "альтруизм"? С одной стороны, это означает не что иное, как деликатность или корысть. С другой стороны, это может означать полную самоотдачу своего "я" в огромном социальном мире. Esto es lo que entendió Augusto Comte cuando acuñó el término. "Жить для других", "влиться в человечество" - эти слова, говорил он, являются основными достоинствами его "религии человечества" (1). El altruismo, en este sentido más profundo, es la base para los varios conceptos de "justicia social" que se han usado para defender los programsas gubernamentales que redistribuyen la riqueza. Моя цель - показать, что этот принцип альтруизма несовместим с признанием индивидуума как цели в себе самом. Моя аргументация основана на работах писательницы и философа североамериканского происхождения Айн Рэнд, чья слава и известность угасли в результате борьбы с альтруизмом.
КОНЦЕПЦИИ СОЦИАЛЬНОЙ СПРАВЕДЛИВОСТИ
Вначале я хочу сказать, что требования социальной справедливости имеют две разные формы, которые мы называем "статус благополучия" и "равноправие". В соответствии со статусом благосостояния, люди имеют право на удовлетворение некоторых жизненных потребностей, в том числе на минимальный уровень обеспечения питанием, жильем, одеждой, медицинской помощью, образованием и многим другим. Общество несет ответственность за то, чтобы все его члены имели доступ к этим потребностям. Но капиталистическая система laissez-faire не гарантирует этого для всех. Таким образом, утверждают сторонники этой теории, капитализм не выполняет свою моральную ответственность и должен быть модифицирован через государственное управление для предоставления таких благ людям, которые они не могут получить своими собственными усилиями.
В соответствии с принципом равноправия, богатство, производимое обществом, должно распределяться справедливо. Несправедливо, что одни люди получают прибыль в 15, 50 или 100 раз больше, чем другие. Капитализм laissez-faire допускает и поощряет эти различия в распределении прибыли, и поэтому он несправедлив. Характерной чертой игуалитаризма является использование статистических данных о распределении доходов. В 1989 году, например, 20% самых богатых североамериканцев получали 45% от общего числа доходов, в то время как 20% самых бедных получали лишь 4% от общего числа доходов. Цель игуалитаризма - уменьшить эту разницу; все изменения в направлении более высокого уровня равенства рассматриваются как акт равенства.
Разница в этих двух концепциях социальной справедливости заключается в различии между абсолютным и относительным уровнем благосостояния. Los partidarios del estado bienestar demandan que la gente tenga acceso a un mínimo estándar de vida. Пока существует этот уровень, неважно, сколько рикеза имеет каждый человек, или какое различие существует между богатыми и бедными. Поэтому мы заинтересованы прежде всего в программах, которые приносят пользу людям, живущим в условиях нищеты, болезней, безработицы или заботы в какой-либо иной форме.
Los igualitarios, por otro lado, están interesados en el bienestar relativo. По их мнению, из двух возможных обществ они предпочитают то, в котором богатство распределяется более равномерно, а также когда уровень жизни меньше. Они выступают за государственные меры, такие как введение прогрессивных налогов, которые помогают распределять риски в соответствии с уровнем доходов. Кроме того, они намерены национализировать такие блага, как образование и медицина, полностью убрав их с рынка и сделав доступными для всех желающих на равных условиях.
Трактовать две концепции социальной справедливости по порядку.
СТАТУС БЛАГОПОЛУЧИЯ
La premisa fundamental del estado bienestar es que la gente tiene derecho a bienes tales comida, vivienda y asistencia médica. Они являются титульными собственниками этих вещей. На этой основе тот, кто получает бенефиты по одной программе правительства, получает все, что положено, в том же порядке, в котором покупатель, получающий блага, за которые он заплатил, получает все, что положено. Cuando el estado otorga estos beneficios protege derechos, del mismo modo que cuando protege a los compradores del fraude. Ни в одном случае не существует необходимости в благодарности.
Концепция прав на благосостояние, или позитивных прав, как часто говорят, является моделью для традиционных свободных прав на жизнь, свободу и собственность. Но существуют и различия, которые хорошо известны. Традиционные права - это права действовать без вмешательства других. Право на жизнь - это право действовать с целью сохранения жизни одного человека. Не существует права на смерть от естественных причин, а также на преждевременную смерть. Право собственности - это право свободно покупать и продавать, а также пользоваться природными благами, на которые нет права собственности. Это право на приобретение собственности, но не право на защиту природы и государства; это не гарантия успеха при приобретении чего бы то ни было. En consecuencia, estos derechos imponen a otros sólo la obligación negativa de no interferir, no impedir por la fuerza que alguien actúe como ha elegido. Если я представлю себя вне общества - живущим, например, на острове пустыни - мои права будут в полной безопасности. Можно не жить много и, конечно, не жить хорошо; но при этом можно быть совершенно свободным от убийства, ограбления или асалто.
В отличие от этого, права на владение и пользование определенными благами, не интересуясь личным поведением, считаются правами на получение благ, предоставляемых другими, если человек не может получить их сам. В конечном счете, права на благополучие налагают позитивные обязательства на других. Если я имею право на еду, кто-то обязан ее приготовить. Если я не могу заплатить, кто-то должен купить ее для меня. Защитники государства всеобщего благосостояния утверждают, что обязательство возлагается на общество в целом, а не на отдельного человека. Pero la sociedad no es una entidad, mucho menos un agente moral por sobre los miembros individuales, de modo que cualquiera de esas obligaciones cae sobre los individuos. Когда права на благосостояние реализуются через государственные программы, обязательства распределяются между вкладчиками.
С эстетической точки зрения, существование состояния благополучия является предпосылкой того, что потребность одного индивида является требованием к другим. Во всех версиях доктрины рекламо не зависит ни от личных отношений с рекламантом, ни от его выбора помочь ему, ни от его оценки того, что он нуждается в помощи. Это обязательство без выбора, основанное на самом главном факте необходимости помощи.
Pero debemos llevar el análisis a un escalón superior. Si estoy viviendo solo en una isla desierta no tengo por supuesto derechos al bienestar, desde que no hay nadie alrededor para proveerme los bienes. По этой же причине, если вы живете в примитивном обществе, где медицина считается недоступной, у вас нет права на медицинскую помощь. El contenido de los derechos al bienestar es relativo al nivel de riqueza económica y capacidad productiva en una sociedad dada.
Correspondientemente, la obligación de los individuos a satisfacer las necesidades de otros depende de su habilidad para hacerlo. Человек не может быть виновен в том, что не предоставил другим то, что не может произвести сам.
Pero suponga que yo puedo producirlo y simplemente elijo no hacerlo. Suponga que soy capaz de ganar mucho más dinero del que gano, sobre el cual se cobran los impuestos con los que deberé sostener a un hambriento. ¿Я обязан работать больше, больше зарабатывать, ради благополучия этого человека? Я не знаю ни одного философа блага, который бы говорил, что я такой. El reclamo moral que se me impone por las necesidades de otras personas es contingente, no sólo sobre mi habilidad, sino también sobre mi deseo de producir.
Это говорит о многом важном в отношении экономического обоснования состояния благополучия. Мы не считаем, что у нас есть обязанность стремиться к удовлетворению человеческих потребностей, и тем более обязанность добиваться успеха в достижении этого. La obligación es condicional: aquellos que tienen éxito en crear riqueza deben hacerlo sólo con la condición de que otros puedan disponer de ella. El fin no es tanto beneficiar al necesitado como amarrar al hábil. La asunción implícita es que la habilidad e iniciativa de una persona son ventajas sociales, que deben ser ejercidas sólo con la condición de que estén al servicio de otros.
IGUALITARISMO
Если мы отправимся в путь к игуалитаризму, то увидим, что мы пришли к одному и тому же принципу по другому логическому пути. La armadura ética de lo igualitario es definida por el concepto de justicia antes que por el derecho. Если рассматривать общество как единое целое, то мы увидим, что доходы, богатство и власть распределены по отдельным людям и группам. La pregunta básica es: ¿Es equitativa la distribución existente? Si no, debe er corregida por programas gubernamentales de redistribución.
Una economía pura de mercado, por supuesto, no produce igualdad entre individuos. Однако многие игуалитарии заявляют, что справедливость требует строгого равенства результатов. La posición más común es que hay una presunción a favor de resultados iguales, y que se justifica una partida desde la igualdad por sus beneficios sociales. Инглийский писатель Р.Х. Тоуни писал: "Десигуальность в разумных условиях, в тех случаях, когда это необходимо для того, чтобы обеспечить предоставление услуг, в которых нуждается общество" (2). El famoso "Principio de diferencia" de John Rawls -que las desigualdades son permitidas en tanto sirven los intereseses de los menos aventajados en la sociedad -es sólo el más reciente ejemplo de esta afirmación (3). En otras palabras, los igualitarios reconocen que la nivelación estricta tendría un efecto desastroso en la producción. Они признают, что равенство не способствует процветанию общества. Люди должны получать вознаграждение в соответствии со своей продуктивной способностью, что является стимулом для развития самых больших усилий тех, кто на это способен. Но все эти различия должны быть ограничены тем, что необходимо для общественного блага.
Какова философская основа этого принципа? Los igualitarios sostienen que se sigue lógicamente del principio básico de justicia: que la gente debe ser tratada diferente sólo si hay diferencias en alguna forma moralmente relevante. Если мы хотим применить этот принцип к распределению доходов, мы должны в первую очередь доказать, что общество в буквальном смысле этого слова находится в состоянии акта распределения доходов. Esta afirmación es falsa (4). В рыночной экономике доходы определяются выборами миллионов людей - потребителей, инверсоров, предпринимателей и работников. Эти выборы координируются в соответствии с законами о спросе и предложениях, и это не случайность, когда предприниматель, ушедший с рынка, получает гораздо больше, чем журналист. Но это не результат каких-либо намерений общества. В 1992 году самой успешной аниматором в Эстонии стала Опра Уинфри, заработавшая 42 миллиона долларов. Это произошло не потому, что "общество" решило, что она заслуживает столько, а потому, что миллионы поклонников решили, что ее шоу заслуживает внимания. В условиях социалистической экономики, как мы теперь знаем, экономические успехи не контролируются правительственными планами. Aún allí hay un orden espontáneo, aun cuando corrupto, en el cual los sucesos son determinados por luchas burocráticas, mercados negros, etc.
Несмотря на отсутствие буквального закона о распределении, игуалитарии утверждают, что общество несет ответственность за обеспечение справедливого распределения доходов. Почему? Потому что производство рикеза - это кооперативный, социальный процесс. Больше рикеза создается в обществе, характеризующемся торговлей и разделением труда, чем в обществе самодостаточных производителей. Разделение труда означает, что многие люди вносят свой вклад в конечный продукт, а торговля означает, что большая группа людей несет ответственность за богатство, получаемое производителями. La producción es así transformada por estas relaciones, dicen los igualitarios, y el grupo como un todo debe considerado la unidad real de producción y la fuente real de riqueza. В конечном итоге, это является причиной различий в риске, которые существуют между кооперативным обществом и обществом, которое таковым не является. Таким образом, общество должно гарантировать, что плоды сотрудничества будут справедливо распределены между всеми участниками.
Но этот аргумент имеет смысл только в том случае, если мы считаем экономическое благосостояние социально значимым продуктом, в который невозможно внести индивидуальный вклад. Только в этом случае необходимо установить принципы справедливого распределения для распределения этого продукта. Pero esta afirmación, una vez más, es actualmente un vasto conjunto de bienes y servicios individuales disponbiles en el mercado. Можно узнать, какой товар или услуга помогли произвести каждому человеку. А если продукт был произведен группой лиц, например, компанией, можно определить, кто и что сделал. Después de todo, un empleador no contrata trabajadores por su antojo. Трудящийся нанимается по ожидаемой разнице, которую его усилия внесут в конечный продукт. Este hecho es reconocido por los igualitarios cuando sostienen que estas desigualdades son aceptables si son un incentivo para una mayor productividad que incremente la riqueza total de la sociedad. Чтобы убедиться в том, что стимулы направлены на правильную жизнь людей, как заметил Роберт Нозик (Robert Nozick), они должны убедиться в том, что можно определить роль индивидуальных вкладов (5). В целом, нет никакой основы для применения концепции справедливости к эстетическому распределению доходов и богатства. Мы должны отказаться от фигуры уна Гран Торта, которую делит один благодетельный отец, желающий быть равноправным со всеми детьми, живущими в семье.
Как только мы откажемся от этой фигуры, ¿qué queda del principio expuesto por Tawney, Rawls y otros: que las inequidades son aceptables solo si sirven a los intereses de todos? Если это не может быть положено в основу справедливости, то должно рассматриваться как материя обязательств, которые мы несем перед людьми как индивиды. Когда мы рассматриваем это с этой точки зрения, мы видим, что это тот же принцип, который мы определили как основу права на благосостояние. El principio es que el productivo puede disfrutar los frutos de su esfuerzo sólo bajo la condición de que esos esfuerzos beneficien del mismo modo a otros. Никто не обязан производить, создавать, получать прибыль. Но если это происходит, то потребности других людей возрастают как условие для их деятельности. Способности, инициатива, интеллект, преданность своим целям и все остальные качества, которые делают возможным достижение успеха, являются личными достоинствами, которые можно отнести к обязательствам по отношению к тем, у кого меньше способностей, инициативы, интеллекта и преданности.
En otras palabras, toda forma de justicia social descansa en la asunción de que la habilidad individual es una ventaja social. La asunción no es meramente que el individuo no debe usar su talento para avasallar los derechos de los menos hábiles. Tampoco esta afirmación dice meramente que la benevolencia o generosidad son virtudes. Dice que los individuos deben considerarse a sí mismo como medios para el bien de otros. Y aquí llegamos a la médula de la cuestión. Respecto de los derechos de otras personas, reconozco que son fines en sí mismos, que yo no debo tratarlos meramente como medios para mi satisfacción, del mismo modo que trato con objetos inanimados. ¿Почему, следовательно, я не считаю себя морально нравственным, считая меня самого своим финалом? ¿Почему не следует отказываться от уважения моего собственного достоинства как человека, от видения меня как посредника в служении другим?
UNA ÉTICA INDIVIDUALISTA
Для того чтобы задать вопрос об этике альтруизма, я хочу рассказать об альтернативной философии этики, разработанной Айн Рэнд. Это индивидуалистическая философия, которая защищает моральное право на защиту собственных интересов.
Альтруисты утверждают, что жизнь представляет собой один из основных вариантов: мы должны пожертвовать другими людьми ради нас или пожертвовать нами ради других. En otras palabras, debemos ser predadores o altruistas. Pero esta es una falsa alternativa, de acuerdo con Rand. Жизнь не требует жертв ни в каком направлении. Интересы расового населения не противоречат друг другу, и для обеспечения наших истинных интересов необходимо, чтобы мы общались с другими через мирные средства, по добровольному согласию.
Чтобы узнать, почему, спросите у нас, как мы решаем, что является нашим собственным интересом. Интерес - это ценность, которую мы пытаемся получить: спасение, место, безопасность, любовь, самоуважение или любое другое благо. Философия этики Айн Рэнд основана на принципе, что фундаментальная ценность - это жизнь. Это существование живых организмов, их потребность поддерживать свое существование посредством постоянного действия, что и порождает феномен ценностей. Мир без жизни - это мир, в котором есть только поступки, но нет ценностей, мир, в котором ни одно состояние не может считаться лучшим или худшим, чем любое другое. Основополагающим фактором ценностей, по которому человек должен решать, что ему интересно, является его жизнь: не просто существование от одного момента к другому, а полное удовлетворение своих потребностей через осуществление своих способностей (6).
La facultad primaria del hombre, su medio primario de supervivencia, es su capacidad para usar la razón. Это разум, который позволяет нам жить, производя продукцию и преодолевая предельно допустимый уровень понимания и понимания. La razón es la base del lenguaje, que nos permite cooperar y transmitir conocimiento. Разум - это основа социальных институтов, управляемых абстрактными правилами. В представлении Рэнд, суть этики состоит в том, чтобы предложить пути для жизни в согласии с разумом, в защиту наших жизней. Из этого принципа вытекают различные следствия, и мы можем лишь кратко описать некоторые из них.
Для того чтобы жить в соответствии с принципом разумности, прежде чем что-либо делать, мы должны принять независимость как добродетель. Разум - это способность индивидуума. Неважно, чему нас научили другие, акт размышления происходит в индивидуальном мышлении. Должен быть начат каждым из нас по нашему выбору и направлен на наш умственный труд. Расовый подход требует, чтобы мы приняли на себя ответственность за управление и поддержание нашей жизни. Во-вторых, чтобы жить разумно, мы должны принять продуктивность как добродетель. Производство - это акт создания ценности. Люди не могут жить полной жизнью, обнаружив в природе то, что им необходимо, как и остальные животные. Tampoco pueden vivir como parásitos de otros. "Si algún hombre intenta sobrevivir mediante la fuerza bruta o el fraude", argumenta Rand, "saqueando, robando, engañando o esclavizando a otros que producen, sigue siendo cierto que su supervivencia sólo es posible por el esfuerzo realizado por sus víctimas, aquellos hombres que han elegido pensar y producir los bienes que ellos, los saqueadores, les arrebatan. Tales saqueadores son parásitos incapaces de sobrevivir, que existen destruyendo a quienes sí son capaces, a quienes siguen el curso de acción propio del hombre"(7).
Эгоист обычно изображается как человек, который ничего не делает, чтобы добиться желаемого; человек, который думает, обижает и требует доминирования над другими в поисках удовлетворения своих желаний. Как и многие другие, Рэнд считает этот образ жизни безнравственным. Pero su razón no es que esto perjudica a otros. Его причина в том, что это вредит ему самому. Субъективное желание не является основанием для того, чтобы считать, что что-то находится в наших интересах, а анганьо, мошенничество и потворство не являются средствами для достижения счастья или выхода из жизни. Las virtudes que mencioné son patrones objetivos. Están enraizados en la naturaleza del hombre. Pero su propósito es permitir a cada persona "conseguir, mantener, completar y mejorar ese valor último, que es un fin en sí mismo, que es su propia vida" (8). Таким образом, цель этики - объяснить нам, как достичь реальных интересов, а не как принести их в жертву.
СОЦИАЛЬНЫЕ ПРИНЦИПЫ
Как в таком случае мы должны поступать с другими? Социальная этика Рэнд сводится к двум основным принципам - принципу прав и принципу справедливости. Принцип прав говорит о том, что мы должны вести дела с другими в мирной, добровольной форме, без начала использования силы против них. Только на этом пути человек может жить независимо, благодаря собственному продуктивному труду; человек, который намерен жить, контролируя других, является паразитом. В организованном обществе мы должны уважать чужие права, если хотим, чтобы наши собственные права были соблюдены. Только на этом пути мы можем получить выгоды от социального взаимодействия: экономические и интеллектуальные выгоды, а также ценности личных отношений. Источником этих выгод является расовая принадлежность, производительность, индивидуальность другого человека, и все это требует свободы. Si vivo por la fuerza, ataco la raíz de los valores que busco.
Принцип справедливости - это то, что Рэнд назвал принципом комерсанта: жить по принципу комерции, вознаграждать за вознаграждение, ни за что не искать и не вознаграждать то, что не получено. Честный человек не выставляет свои потребности как требование к другим, он выставляет свои ценности как основу всех отношений. Tampoco acepta una obligación no elegida de servir las necesidades de otros. Никто, кто ценит свою жизнь, не может принять на себя ответственность за то, чтобы быть хранителем своих братьев и сестер. Принцип коммерции, считает Рэнд, является единственной основой, благодаря которой люди могут относиться к другим как к равноправным независимым людям.
Lo que le he mostrado es un breve sumario de la filosofía ética de Rand, la ética Objetivista, como ella la llamó. Pero pienso que es suficiente para indicar que es una alternativa a la ética tradicional del altruismo, una alternativa que trata al individuo como un fin en sí mismo en el completo significado del término. La implicación de este acercamiento es que el capitalismo es el único sistema justo y moral.
МОРАЛЬ И КАПИТАЛИЗМ
Капиталистическое общество основано на примирении и защите индивидуальных прав. В капиталистическом обществе люди могут свободно добиваться своих собственных целей, используя свои собственные умственные способности. Человек находится под защитой законов природы. Пища, жизнь, одежда, книги и лекарства не растут на деревьях. Pero el único límite social que impone el capitalismo es que aquellos que quieran el servicio de otros deben ofrecer un valor a cambio. Никто не должен использовать государство для присвоения того, что произвели другие (9).
Экономическая эффективность на рынке - распределение доходов и риски - зависят от добровольных действий и взаимодействий всех участников. El concepto de justicia se aplica al proceso de actividad económica. El ingreso de una persona es justo si lo ganó por trato voluntario, como recompensa por el valor ofrecido, de acuerdo con el juicio de aquel a quien se lo ofrece. Экономисты знают, что не существует такой вещи, как справедливая цена за товар, помимо тех соображений, которые высказывают участники рынка по поводу ценности этого товара для них. То же самое можно сказать и о цене на услуги, предоставляемые производителями. Esto no significa que deba medir mi mérito de acuerdo con mi ingreso, sino que si deseo vivir mediante el comercio con otros, no puedo demandar que ellos acepten mis términos y sacrifiquen su propio interés.
¿Qué pasará entonces con quien es pobre, discapacitado o incapaz de mantenerse a sí mismo? Esta es una pregunta válida, en tanto no sea la primera pregunta que nos hagamos respecto de un sistema social. Это одно из наследий альтруизма - считать, что основной источник оценки общества - это люди с низкой производительностью труда. "Benditos son los pobres de espíritu", dijo Jesús, "benditos son los humildes". Но не существует ни одного фундамента справедливости, чтобы утверждать, что бедные или униженные должны быть в особом положении или считать их нужды первостепенными. Если мы выбираем между коллективным обществом, в котором никто не свободен, но никто не получает хамбре, и индивидуалистическим обществом, в котором все свободны, но много людей умирают от хамбре, то я считаю, что второе общество, свободное, морально предпочтительнее. Никто не может отказаться от права на то, что другие будут действовать против своей воли, даже если от этого зависит его собственная жизнь. Но это не значит, что мы находимся перед выбором. De hecho, el pobre está mucho mejor bajo el capitalismo que bajo el socialismo, or aún el estado de bienestar. Исторически сложилось так, что общества, в которых никто не свободен, такие как античный Советский Союз, являются обществами, в которых огромное количество людей страдают от голода. Те, кто может работать, жизненно заинтересованы в экономическом и техническом прогрессе, который происходит быстрее в условиях рыночной системы. Вложение капитала и использование оборудования позволяют трудоустроить людей, которые в других условиях не могли бы производить достаточную для жизни продукцию. Las computadoras y los equipos de comunicaciones, por ejemplo, hacen hoy posible que gente con severas discapacidades puedan trabajar en sus propias casas.
А для тех, кто просто не имеет возможности работать, свободные общества предоставляют многочисленные формы частной и благотворительной помощи: организации по оказанию помощи, общества благодеяний и т. д. En este sentido, aclaremos que no existe contradicción entre egoísmo y caridad. В свете многих преимуществ, которые мы получаем от работы с другими людьми, вполне естественно рассматривать наших родственников с точки зрения общей благожелательности, заботиться об их несчастьях и помогать им, когда это не означает принесения в жертву наших собственных интересов. Существуют большие различия между эгоистической концепцией и альтруистической концепцией милосердия.
Для альтруиста великодушие по отношению к другим является первостепенной моралью и должно быть возвышено до уровня жертвоприношения, sobre el principio: dé hasta que duela. Dar es un deber moral, sin importar cualquier otro valor que uno tenga y el que recibe tiene derecho a ello. Для эгоиста щедрость - это одна из многих других форм сохранения наших ценностей, в том числе и ценности, которую мы находим в благополучии других людей. Esto debería ser hecho en el contexto del resto de los propios valores, sobre la base del principio: dé cuando ello ayuda. Это не является долгом, и ни те, кто получает помощь, не имеют права на нее. Альтруист намерен рассматривать щедрость как проявление вины, считая, что в этом есть что-то предосудительное в том, что он обладает способностью, умением, продуктивностью или богатством. Эгоист считает эти же самые качества добродетелями и рассматривает щедрость как выражение оргазма, проявляющегося в них.
ЧЕТВЕРТАЯ РЕВОЛЮЦИЯ
Есть еще много чего, что можно сказать об экономике распределения доходов, о частной филантропии в свободном обществе и о недостатках программ передачи государственного управления. Но моя тема связана с политикой, а не с экономикой. Моей главной темой была этика рынка и основания для требований социальной справедливости. Он говорил, что капитализм стал результатом трех революций, каждая из которых вызвала радикальный разрыв с прошлым. La revolución política estableció la primacía de los derechos individuales y el principio de que el gobierno es un sirviente del hombre, no su señor. Экономическая революция привнесла понимание рынка. Промышленная революция радикально расширила применение интеллекта в процессе производства. Но человечество так и не вышло из своего прошлого. Принцип, согласно которому индивидуальная способность является социальным достоянием, несовместим с свободным обществом. Если свобода должна выжить, необходима вторая революция, революция морали, которая устанавливает моральное право индивида жить в одиночестве.
David Kelley gründete 1990 die Atlas Society (TAS) und war bis 2016 als Geschäftsführer tätig. Darüber hinaus war er als Chief Intellectual Officer für die Überwachung der von der Organisation produzierten Inhalte verantwortlich: Artikel, Videos, Vorträge auf Konferenzen usw.. Er zog sich 2018 von TAS zurück, ist weiterhin in TAS-Projekten aktiv und ist weiterhin Mitglied des Kuratoriums.
Kelley ist ein professioneller Philosoph, Lehrer und Autor. Nach seinem Doktortitel in Philosophie an der Princeton University im Jahr 1975 trat er der Philosophischen Abteilung des Vassar College bei, wo er eine Vielzahl von Kursen auf allen Ebenen unterrichtete. Er unterrichtete auch Philosophie an der Brandeis University und hielt häufig Vorlesungen an anderen Universitäten.
Kelleys philosophische Schriften umfassen Originalwerke in Ethik, Erkenntnistheorie und Politik, von denen viele objektivistische Ideen in neuer Tiefe und in neuen Richtungen entwickeln. Er ist der Autor von Der Beweis der Sinne, eine Abhandlung in Erkenntnistheorie; Wahrheit und Toleranz im Objektivismus, zu Themen der objektivistischen Bewegung; Unrobuster Individualismus: Die egoistische Grundlage von Wohlwollen; und Die Kunst des Denkens, ein weit verbreitetes Lehrbuch für einführende Logik, jetzt in der 5. Auflage.
Kelley hat Vorträge gehalten und zu einer Vielzahl politischer und kultureller Themen veröffentlicht. Seine Artikel zu sozialen Fragen und öffentlicher Ordnung erschienen in Harpers, The Sciences, Reason, Harvard Business Review, The Freeman, Aus Prinzip, und anderswo. In den 1980er Jahren schrieb er häufig für Barrons Finanz- und Wirtschaftsmagazin zu Themen wie Egalitarismus, Einwanderung, Mindestlohngesetzen und Sozialversicherung.
Sein Buch Ein Eigenleben: Individuelle Rechte und der Wohlfahrtsstaat ist eine Kritik der moralischen Prämissen des Wohlfahrtsstaates und die Verteidigung privater Alternativen, die individuelle Autonomie, Verantwortung und Würde wahren. Sein Auftritt in John Stossels ABC/TV-Special „Greed“ im Jahr 1998 löste eine landesweite Debatte über die Ethik des Kapitalismus aus.
Als international anerkannter Experte für Objektivismus hielt er zahlreiche Vorträge über Ayn Rand, ihre Ideen und Werke. Er war Berater bei der Verfilmung von Atlas zuckte mit den Achseln, und Herausgeber von Atlas Shrugged: Der Roman, die Filme, die Philosophie.
“Konzepte und Naturen: Ein Kommentar zu Die realistische Wende (von Douglas B. Rasmussen und Douglas J. Den Uyl),“ Reason Papers 42, Nr. 1, (Sommer 2021); Diese Rezension eines kürzlich erschienenen Buches beinhaltet einen tiefen Einblick in die Ontologie und Erkenntnistheorie von Konzepten.
Die Grundlagen des Wissens. Sechs Vorlesungen zur objektivistischen Erkenntnistheorie.
“Das Primat der Existenz“ und“Die Erkenntnistheorie der Wahrnehmung„, Die Jefferson School, San Diego, Juli 1985
“Universalien und Induktion„, zwei Vorträge auf den GKRH-Konferenzen, Dallas und Ann Arbor, März 1989
“Skepsis„, Universität York, Toronto, 1987
“Die Natur des freien Willens„, zwei Vorträge am Portland Institute, Oktober 1986
“Die Partei der Moderne„, Cato Policy Report, Mai/Juni 2003; und Navigator, Nov. 2003; Ein vielzitierter Artikel über die kulturellen Unterschiede zwischen vormodernen, modernen (Aufklärung) und postmodernen Auffassungen.
„Ich muss nicht„(IOS-Journal, Band 6, Nummer 1, April 1996) und“Ich kann und ich werde“ (Der neue Individualist, Herbst/Winter 2011); Begleitartikel darüber, wie wir die Kontrolle, die wir über unser Leben als Individuen haben, Wirklichkeit werden lassen.