Сколько раз в неделю мы говорим: "Я должен..."?
Tengo que sacar la basura ... cambiar el aceite del carro ... pagar mi tarjeta Visa ... Tengo que hacer una presentación en la reunión de ventas ... dar examen final de Física ... entretener a la familia política esta semana ... Mi mujer y yo tenemos que hablar en serio sobre el problema escolar de la hija nuestra ... o cuanto gastamos en comida ... o la pelea que tuvimos ayer ... Tengo que perder algo de peso ... dormir más ... tener más iniciativa en mi trabajo.
В этом случае речь идет о тех вещах, которые часто встречаются в списках "Pendiente" и в предложениях Año Nuevo. И большинство из них, прочитанных буквально, являются ложными. В практике объективизма важно точно представлять, почему они ложны.
Айн Рэнд в своей статье "Причинность против долга" (воспроизведено в книге "Философия: кому она нужна") рассказала об истории женщины, которой сказали, что она должна сделать что-то. "Сеньор: [возразила женщина] нет ничего, что я должна сделать, кроме смерти". Rand comentó:
"Жизнь или смерть - это единственная альтернатива, основополагающая для человека. Жизнь - это основной акт выбора. Если вы выберете "жить", то расовая этика укажет, какие принципы действия необходимы для того, чтобы реализовать на практике свой выбор...".
"La realidad confronta al hombre con gran cantidad de "deberes", pero todos son condicionales; la fórmula de la necesidad realista es: "Ud. debe, si ...", y esos "si", quedan a su elección ...".
Si quiero comer, debo seguir ciertos pasos para obtener comida. Если вы хотите заниматься медициной, необходимо приобрести необходимые знания и умения. Si quiero tener un matrimonio feliz, hay cosas que debo hacer para lograr ese valor. В целом, мы не можем достичь ценностей без усилий; и естественная природа усилий определяется реальными событиями, и более конкретно: законом о причинно-следственной связи, который связывает действия с их последствиями, средства массовой информации с их целями. В этом смысле, у нас есть огромное количество вещей, которые мы должны сделать. Pero hay siempre un implícito "si": si es que queremos queremos lograr el fin en cuestión. Toda empresa depende de nuestro compromiso con el objetivo, y nada hay en la realidad que imponga ese compromiso sobre nosotros. Говорить "надо" - значит говорить на языке принуждения, долга, власти, мандатов или ограничений, навязанных извне. El Objetivismo не является этикой долга, но ценностей, которые являются последними и основополагающими для нашей собственной жизни и счастья.
El lenguaje de los valores es "Yo quiero" y "Yo voy a": Yo quiero tal cosa, y voy a hacer lo que se requiera para lograrla.
Говорить на языке ценностей вместо дебатов - "quiero" вместо "tengo" - значит вести ежедневный учет того, что мы живем по выбору, с свободой и ответственностью, которую это влечет за собой. Cuando pienso en una tarea como algo que quiero hacer, afirmo que es un ejercicio de escogencia, y una acción que sirve a mis valores. Pero cuando pienso en esa tarea como algo que "tengo que" hacer, la despego de mis valores, y mentalmente cedo una porción de mi vida a un poder ajeno; las horas que ella toma se sienten como un impuesto retenido sobre mi tiempo en la tierra.
В принципе, важны не сами слова, а их смысл. Многие люди настаивают на том, что если они говорят "Tengo que", то подразумевается и "si". Que han escogido sus objetivos, y que simplemente se están concentrando ahora en los requerimientos que la realidad les impone si han de lograrlos. Bien. Pero hay peligros en dejar implícito el "si"; y ventajas correlativas en decir y pensar explícitamente "Yo quiero."
1) Язык ценностей заставляет нас сосредоточиться на нашей ответственности за свои выборы. Когда кто-то делает приглашение, которое нам не нужно, очень легко сказать: "Мне очень нравится, но мне нужно учиться для сдачи экзамена... или навестить маму... или заполнить декларацию об уплате налогов". De hecho podría elegir aceptar esa invitación, pero tengo otros valores a los cuales dedicar mejor mi tiempo. Lo cual es cierto sin importar si tengo una excusa convencionalmente aceptable -un real compromiso u otra obligación- or si simplemente quiero leer un libro o salir con otra persona. La mayoría de nosotros se esquiva de decirlo en palabras como esas, para no herir los sentimientos de la otra persona. Pero lo que en efecto estamos diciendo entonces es: "Мое время мне не принадлежит; я могу оправдать свой отказ от приглашения только тем, что у меня есть другой долг, который нужно выполнить". Но ничто не имеет для меня такого значения, вне моего выбора, основанного на моих собственных ценностях. Puedo actuar con tacto al declinar la invitación, pero no tengo por ello que ceder la responsabilidad por mis acciones en pro de alguna necesidad impersonal.
2) Язык ценностей помогает нам соприкасаться с тем, что наши собственные проекты - это проекты в процессе работы, и что мы можем свободно обновлять наши компромиссы по отношению к ним в процессе их разработки. Важные ценности в нашей жизни, такие как карьера или брак, включают в себя компромиссы на длительную перспективу. Эти ценности структурируют нашу жизнь во времени, объединяя дни и годы в единое целое. El peligro es que los vayamos a ver como compromisos que hicimos en algún punto del pasado, y a los cuales ahora estamos atados. Es fácil para un objetivo volverse nuestro amo en lugar de nuestro sirviente, una nueva forma de deber antes que un medio para nuestra felicidad y bienestar.
"Мне нужно пойти на встречу с венчурными компаниями в этом году; это не моя предпочтительная деятельность, но это часть моей работы. Sí, teóricamente podría renunciar, pero desorganizaría totalmente mi vida. Yo me metí en este baile, ahora tengo que bailar. Así que tengo que ir a la reunión." Это причитания человека, чьи цели превратились в долги. Aunque se hace responsable de su actual situación, esta es de respuesta pasiva ante demandas externas antes que procurar activamente su felicidad. Cuando parece más natural decir "Tengo" que "Quiero", es tiempo de detenerse a hacer inventario. Incluso si decido quedarme en un empleo insatisfactorio, puedo reafirmar no obstante que elijo cada día procurando así un valor incluso en una reunión aburrida.
3) Язык ценностей помогает нам проводить особые выборы. Todo el mundo tiene más cosas que hacer que tiempo para dedicarles. Una de las certidumbres de la vida es que habrá cosas de la lista no tachadas al final de la semana. Для того чтобы решить, какие дела сделать, а какие отложить, необходимо рассмотреть каждую задачу в своем контексте: ¿а какой цели она служит?, ¿куан важен для ее выполнения?, и ¿какую ценность она имеет?
Если вы думаете, что вы думаете в терминах "Quiero", эти вопросы решаются автоматически, и вы можете регулировать использование моего времени в соответствии с моими ценностями. Pero si pienso en términos de "Tengo", mi mente no se plantea esas importantes preguntas. Los "tengo" tienden a ser entonces todos iguales: divorciados de mi jerarquía de valores, se autopresentan en una misma fila, haciendo idénticas demandas de mi tiempo. Мои решения о том, как использовать мое время, становятся такими же произвольными; я чувствую себя виновным в том, что я не могу сделать, или в том, что все это будет сделано в каком-то неопределенном будущем (которое в этот момент будет сопровождаться собственной новой козой "tengos").
4) El lenguaje de los valores aún puede llenar labores subalternas, como sacar la basura, con la significación de los fines a que sirven. No hay voz alguna en el cielo que me mande a sacar la basura. Soy libre para dejar que se acumule en mi cocina, si estoy preparado para convivir con el olor, el desorden y el peligro para mi salud. Pero de hecho valorizo un ambiente limpio y ordenado. Для меня очень важно, чтобы дом был удобным и эстетически приятным, не зараженным бурьяном. Tan pronto como focalizo en lo que quiero al sacar la basura, ello se convierte en un modo de experimentar ese valor concretamente.
Многие из тех вещей, которые мы считаем своими обязанностями, являются инструментальными ценностями: вещи, которые мы делаем как посредники для более важных целей, хотя сами по себе они не являются важными. Эти ценности - те, которые приносят нам внутреннее удовлетворение - например, творческая работа, романтические отношения, приятный разговор, эстетический опыт, пережитый в движении - те, которые придают значимость нашей жизни. Sin embargo mucho de nuestro tiempo se gasta en tareas instrumentales. Vale la pena el esfuerzo mental de mantenerlas firmemente conectadas a los fines intrínsecamente valiosos a que sirven, haciendo de ellas cosas que queremos hacer.
Великим достижением Айн Рэнд как философа было доказать, что все ценности являются инструментами, служащими для поддержания жизни. Ее великое достижение как романиста заключалось в том, чтобы показать - через своих героев - каким образом компромиссный апазионадо к собственной жизни может вкладывать значение в каждый момент времени, в каждую работу, в каждую инструментальную ценность. "Неважно, какая ночь предшествовала этому, [Дагни] никогда не могла себе представить, чтобы в эту ночь она не испытывала при выходе из дома тихого возбуждения, которое превращалось в энергию, наполняющую тело, и в возбуждение в душе, поскольку это было началом дня, и поскольку это был день ее жизни. ... Se sentó en su escritorio sonriendo en desafío al sinsabor de su trabajo. Odió el informe que tenía que terminar de leer; pero era su trabajo, era su ferrocarril, era su mañana."
По всем этим причинам я считаю полезным упражнением сделать короткую паузу, когда я думаю: "Я должен", и спросить: ¿Quiero? Pienso que es una liberación sentirse despertando al comienzo de un día con el entendimiento de que"no tengo nada que hacer hoy." Это не тот опыт, который нужно зарезервировать для домингос в воскресенье или в первый день отпуска. Это действительно происходит каждый день нашей жизни.
Tomado de IOS Journal, Volumen 6, Número 1, Abril 1996.
David Kelley gründete 1990 die Atlas Society (TAS) und war bis 2016 als Geschäftsführer tätig. Darüber hinaus war er als Chief Intellectual Officer für die Überwachung der von der Organisation produzierten Inhalte verantwortlich: Artikel, Videos, Vorträge auf Konferenzen usw.. Er zog sich 2018 von TAS zurück, ist weiterhin in TAS-Projekten aktiv und ist weiterhin Mitglied des Kuratoriums.
Kelley ist ein professioneller Philosoph, Lehrer und Autor. Nach seinem Doktortitel in Philosophie an der Princeton University im Jahr 1975 trat er der Philosophischen Abteilung des Vassar College bei, wo er eine Vielzahl von Kursen auf allen Ebenen unterrichtete. Er unterrichtete auch Philosophie an der Brandeis University und hielt häufig Vorlesungen an anderen Universitäten.
Kelleys philosophische Schriften umfassen Originalwerke in Ethik, Erkenntnistheorie und Politik, von denen viele objektivistische Ideen in neuer Tiefe und in neuen Richtungen entwickeln. Er ist der Autor von Der Beweis der Sinne, eine Abhandlung in Erkenntnistheorie; Wahrheit und Toleranz im Objektivismus, zu Themen der objektivistischen Bewegung; Unrobuster Individualismus: Die egoistische Grundlage von Wohlwollen; und Die Kunst des Denkens, ein weit verbreitetes Lehrbuch für einführende Logik, jetzt in der 5. Auflage.
Kelley hat Vorträge gehalten und zu einer Vielzahl politischer und kultureller Themen veröffentlicht. Seine Artikel zu sozialen Fragen und öffentlicher Ordnung erschienen in Harpers, The Sciences, Reason, Harvard Business Review, The Freeman, Aus Prinzip, und anderswo. In den 1980er Jahren schrieb er häufig für Barrons Finanz- und Wirtschaftsmagazin zu Themen wie Egalitarismus, Einwanderung, Mindestlohngesetzen und Sozialversicherung.
Sein Buch Ein Eigenleben: Individuelle Rechte und der Wohlfahrtsstaat ist eine Kritik der moralischen Prämissen des Wohlfahrtsstaates und die Verteidigung privater Alternativen, die individuelle Autonomie, Verantwortung und Würde wahren. Sein Auftritt in John Stossels ABC/TV-Special „Greed“ im Jahr 1998 löste eine landesweite Debatte über die Ethik des Kapitalismus aus.
Als international anerkannter Experte für Objektivismus hielt er zahlreiche Vorträge über Ayn Rand, ihre Ideen und Werke. Er war Berater bei der Verfilmung von Atlas zuckte mit den Achseln, und Herausgeber von Atlas Shrugged: Der Roman, die Filme, die Philosophie.
“Konzepte und Naturen: Ein Kommentar zu Die realistische Wende (von Douglas B. Rasmussen und Douglas J. Den Uyl),“ Reason Papers 42, Nr. 1, (Sommer 2021); Diese Rezension eines kürzlich erschienenen Buches beinhaltet einen tiefen Einblick in die Ontologie und Erkenntnistheorie von Konzepten.
Die Grundlagen des Wissens. Sechs Vorlesungen zur objektivistischen Erkenntnistheorie.
“Das Primat der Existenz“ und“Die Erkenntnistheorie der Wahrnehmung„, Die Jefferson School, San Diego, Juli 1985
“Universalien und Induktion„, zwei Vorträge auf den GKRH-Konferenzen, Dallas und Ann Arbor, März 1989
“Skepsis„, Universität York, Toronto, 1987
“Die Natur des freien Willens„, zwei Vorträge am Portland Institute, Oktober 1986
“Die Partei der Moderne„, Cato Policy Report, Mai/Juni 2003; und Navigator, Nov. 2003; Ein vielzitierter Artikel über die kulturellen Unterschiede zwischen vormodernen, modernen (Aufklärung) und postmodernen Auffassungen.
„Ich muss nicht„(IOS-Journal, Band 6, Nummer 1, April 1996) und“Ich kann und ich werde“ (Der neue Individualist, Herbst/Winter 2011); Begleitartikel darüber, wie wir die Kontrolle, die wir über unser Leben als Individuen haben, Wirklichkeit werden lassen.