Сколько раз в неделю мы говорим: "Я должен..."?
Tengo que sacar la basura ... cambiar el aceite del carro ... pagar mi tarjeta Visa ... Tengo que hacer una presentación en la reunión de ventas ... dar examen final de Física ... entretener a la familia política esta semana ... Mi mujer y yo tenemos que hablar en serio sobre el problema escolar de la hija nuestra ... o cuanto gastamos en comida ... o la pelea que tuvimos ayer ... Tengo que perder algo de peso ... dormir más ... tener más iniciativa en mi trabajo.
В этом случае речь идет о тех вещах, которые часто встречаются в списках "Pendiente" и в предложениях Año Nuevo. И большинство из них, прочитанных буквально, являются ложными. В практике объективизма важно точно представлять, почему они ложны.
Айн Рэнд в своей статье "Причинность против долга" (воспроизведено в книге "Философия: кому она нужна") рассказала об истории женщины, которой сказали, что она должна сделать что-то. "Сеньор: [возразила женщина] нет ничего, что я должна сделать, кроме смерти". Rand comentó:
"Жизнь или смерть - это единственная альтернатива, основополагающая для человека. Жизнь - это основной акт выбора. Если вы выберете "жить", то расовая этика укажет, какие принципы действия необходимы для того, чтобы реализовать на практике свой выбор...".
"La realidad confronta al hombre con gran cantidad de "deberes", pero todos son condicionales; la fórmula de la necesidad realista es: "Ud. debe, si ...", y esos "si", quedan a su elección ...".
Si quiero comer, debo seguir ciertos pasos para obtener comida. Если вы хотите заниматься медициной, необходимо приобрести необходимые знания и умения. Si quiero tener un matrimonio feliz, hay cosas que debo hacer para lograr ese valor. В целом, мы не можем достичь ценностей без усилий; и естественная природа усилий определяется реальными событиями, и более конкретно: законом о причинно-следственной связи, который связывает действия с их последствиями, средства массовой информации с их целями. В этом смысле, у нас есть огромное количество вещей, которые мы должны сделать. Pero hay siempre un implícito "si": si es que queremos queremos lograr el fin en cuestión. Toda empresa depende de nuestro compromiso con el objetivo, y nada hay en la realidad que imponga ese compromiso sobre nosotros. Говорить "надо" - значит говорить на языке принуждения, долга, власти, мандатов или ограничений, навязанных извне. El Objetivismo не является этикой долга, но ценностей, которые являются последними и основополагающими для нашей собственной жизни и счастья.
El lenguaje de los valores es "Yo quiero" y "Yo voy a": Yo quiero tal cosa, y voy a hacer lo que se requiera para lograrla.
Говорить на языке ценностей вместо дебатов - "quiero" вместо "tengo" - значит вести ежедневный учет того, что мы живем по выбору, с свободой и ответственностью, которую это влечет за собой. Cuando pienso en una tarea como algo que quiero hacer, afirmo que es un ejercicio de escogencia, y una acción que sirve a mis valores. Pero cuando pienso en esa tarea como algo que "tengo que" hacer, la despego de mis valores, y mentalmente cedo una porción de mi vida a un poder ajeno; las horas que ella toma se sienten como un impuesto retenido sobre mi tiempo en la tierra.
В принципе, важны не сами слова, а их смысл. Многие люди настаивают на том, что если они говорят "Tengo que", то подразумевается и "si". Que han escogido sus objetivos, y que simplemente se están concentrando ahora en los requerimientos que la realidad les impone si han de lograrlos. Bien. Pero hay peligros en dejar implícito el "si"; y ventajas correlativas en decir y pensar explícitamente "Yo quiero."
1) Язык ценностей заставляет нас сосредоточиться на нашей ответственности за свои выборы. Когда кто-то делает приглашение, которое нам не нужно, очень легко сказать: "Мне очень нравится, но мне нужно учиться для сдачи экзамена... или навестить маму... или заполнить декларацию об уплате налогов". De hecho podría elegir aceptar esa invitación, pero tengo otros valores a los cuales dedicar mejor mi tiempo. Lo cual es cierto sin importar si tengo una excusa convencionalmente aceptable -un real compromiso u otra obligación- or si simplemente quiero leer un libro o salir con otra persona. La mayoría de nosotros se esquiva de decirlo en palabras como esas, para no herir los sentimientos de la otra persona. Pero lo que en efecto estamos diciendo entonces es: "Мое время мне не принадлежит; я могу оправдать свой отказ от приглашения только тем, что у меня есть другой долг, который нужно выполнить". Но ничто не имеет для меня такого значения, вне моего выбора, основанного на моих собственных ценностях. Puedo actuar con tacto al declinar la invitación, pero no tengo por ello que ceder la responsabilidad por mis acciones en pro de alguna necesidad impersonal.
2) Язык ценностей помогает нам соприкасаться с тем, что наши собственные проекты - это проекты в процессе работы, и что мы можем свободно обновлять наши компромиссы по отношению к ним в процессе их разработки. Важные ценности в нашей жизни, такие как карьера или брак, включают в себя компромиссы на длительную перспективу. Эти ценности структурируют нашу жизнь во времени, объединяя дни и годы в единое целое. El peligro es que los vayamos a ver como compromisos que hicimos en algún punto del pasado, y a los cuales ahora estamos atados. Es fácil para un objetivo volverse nuestro amo en lugar de nuestro sirviente, una nueva forma de deber antes que un medio para nuestra felicidad y bienestar.
"Мне нужно пойти на встречу с венчурными компаниями в этом году; это не моя предпочтительная деятельность, но это часть моей работы. Sí, teóricamente podría renunciar, pero desorganizaría totalmente mi vida. Yo me metí en este baile, ahora tengo que bailar. Así que tengo que ir a la reunión." Это причитания человека, чьи цели превратились в долги. Aunque se hace responsable de su actual situación, esta es de respuesta pasiva ante demandas externas antes que procurar activamente su felicidad. Cuando parece más natural decir "Tengo" que "Quiero", es tiempo de detenerse a hacer inventario. Incluso si decido quedarme en un empleo insatisfactorio, puedo reafirmar no obstante que elijo cada día procurando así un valor incluso en una reunión aburrida.
3) Язык ценностей помогает нам проводить особые выборы. Todo el mundo tiene más cosas que hacer que tiempo para dedicarles. Una de las certidumbres de la vida es que habrá cosas de la lista no tachadas al final de la semana. Для того чтобы решить, какие дела сделать, а какие отложить, необходимо рассмотреть каждую задачу в своем контексте: ¿а какой цели она служит?, ¿куан важен для ее выполнения?, и ¿какую ценность она имеет?
Если вы думаете, что вы думаете в терминах "Quiero", эти вопросы решаются автоматически, и вы можете регулировать использование моего времени в соответствии с моими ценностями. Pero si pienso en términos de "Tengo", mi mente no se plantea esas importantes preguntas. Los "tengo" tienden a ser entonces todos iguales: divorciados de mi jerarquía de valores, se autopresentan en una misma fila, haciendo idénticas demandas de mi tiempo. Мои решения о том, как использовать мое время, становятся такими же произвольными; я чувствую себя виновным в том, что я не могу сделать, или в том, что все это будет сделано в каком-то неопределенном будущем (которое в этот момент будет сопровождаться собственной новой козой "tengos").
4) El lenguaje de los valores aún puede llenar labores subalternas, como sacar la basura, con la significación de los fines a que sirven. No hay voz alguna en el cielo que me mande a sacar la basura. Soy libre para dejar que se acumule en mi cocina, si estoy preparado para convivir con el olor, el desorden y el peligro para mi salud. Pero de hecho valorizo un ambiente limpio y ordenado. Для меня очень важно, чтобы дом был удобным и эстетически приятным, не зараженным бурьяном. Tan pronto como focalizo en lo que quiero al sacar la basura, ello se convierte en un modo de experimentar ese valor concretamente.
Многие из тех вещей, которые мы считаем своими обязанностями, являются инструментальными ценностями: вещи, которые мы делаем как посредники для более важных целей, хотя сами по себе они не являются важными. Эти ценности - те, которые приносят нам внутреннее удовлетворение - например, творческая работа, романтические отношения, приятный разговор, эстетический опыт, пережитый в движении - те, которые придают значимость нашей жизни. Sin embargo mucho de nuestro tiempo se gasta en tareas instrumentales. Vale la pena el esfuerzo mental de mantenerlas firmemente conectadas a los fines intrínsecamente valiosos a que sirven, haciendo de ellas cosas que queremos hacer.
Великим достижением Айн Рэнд как философа было доказать, что все ценности являются инструментами, служащими для поддержания жизни. Ее великое достижение как романиста заключалось в том, чтобы показать - через своих героев - каким образом компромиссный апазионадо к собственной жизни может вкладывать значение в каждый момент времени, в каждую работу, в каждую инструментальную ценность. "Неважно, какая ночь предшествовала этому, [Дагни] никогда не могла себе представить, чтобы в эту ночь она не испытывала при выходе из дома тихого возбуждения, которое превращалось в энергию, наполняющую тело, и в возбуждение в душе, поскольку это было началом дня, и поскольку это был день ее жизни. ... Se sentó en su escritorio sonriendo en desafío al sinsabor de su trabajo. Odió el informe que tenía que terminar de leer; pero era su trabajo, era su ferrocarril, era su mañana."
По всем этим причинам я считаю полезным упражнением сделать короткую паузу, когда я думаю: "Я должен", и спросить: ¿Quiero? Pienso que es una liberación sentirse despertando al comienzo de un día con el entendimiento de que"no tengo nada que hacer hoy." Это не тот опыт, который нужно зарезервировать для домингос в воскресенье или в первый день отпуска. Это действительно происходит каждый день нашей жизни.
Tomado de IOS Journal, Volumen 6, Número 1, Abril 1996.
David Kelley founded The Atlas Society (TAS) in 1990 and served as Executive Director through 2016. In addition, as Chief Intellectual Officer, he was responsible for overseeing the content produced by the organization: articles, videos, talks at conferences, etc.. Retired from TAS in 2018, he remains active in TAS projects and continues to serve on the Board of Trustees.
Келли - профессиональный философ, преподаватель и писатель. Получив степень доктора философии в Принстонском университете в 1975 году, он поступил на философский факультет колледжа Вассар, где преподавал самые разные курсы на всех уровнях. Он также преподавал философию в Университете Брандейса и часто читал лекции в других университетских городках.
Философские труды Келли включают оригинальные работы по этике, эпистемологии и политике, многие из которых развивают объективистские идеи на новую глубину и в новых направлениях. Он является автором книги Доказательства чувствтрактата по эпистемологии; Истина и толерантность в объективизмео проблемах объективистского движения; Unrugged Individualism: Эгоистическая основа благожелательности; и Искусство рассуждатьшироко используемый учебник по вводной логике, который сейчас находится в 5-м издании.
Келли читает лекции и публикуется по широкому кругу политических и культурных тем. Его статьи по социальным вопросам и государственной политике появлялись в журналах Harpers, The Sciences, Reason, Harvard Business Review, The Freeman, On Principle и других. В 1980-х годах он часто писал для журнала Barrons Financial and Business Magazine по таким вопросам, как эгалитаризм, иммиграция, законы о минимальной заработной плате и социальное обеспечение.
Его книга Собственная жизнь: индивидуальные права и государство всеобщего благосостояния это критика моральных предпосылок государства всеобщего благосостояния и защита частных альтернатив, которые сохраняют индивидуальную автономию, ответственность и достоинство. Его выступление в программе Джона Стоссела на канале ABC/TV "Жадность" в 1998 году вызвало национальные дебаты об этике капитализма.
Всемирно признанный эксперт по объективизму, он много читал лекций об Айн Рэнд, ее идеях и произведениях. Он был консультантом при экранизации фильма Атлас расправил плечии редактором книги Atlas Shrugged: Роман, фильмы, философия.
"Концепции и природы: A Commentary on The Realist Turn (by Douglas B. Rasmussen and Douglas J. Den Uyl)," Reason Papers 42, no. 1, (Summer 2021); Этот обзор недавней книги включает глубокое погружение в онтологию и эпистемологию концепций.
Основания знания. Шесть лекций по объективистской эпистемологии.
"Примат существования" и "Эпистемология восприятия", Школа Джефферсона, Сан-Диего, июль 1985 г.
"Универсалии и индукция", две лекции на конференциях ГКРЧ, Даллас и Энн-Арбор, март 1989 г.
"Скептицизм", Йоркский университет, Торонто, 1987 г.
"Природа свободной воли", две лекции в Портлендском институте, октябрь 1986 г.
"Партия современности", Cato Policy Report, май/июнь 2003; и Navigator, ноябрь 2003; широко цитируемая статья о культурных разногласиях между досовременными, современными (Просвещение) и постмодернистскими взглядами.
"Я не обязан"(журнал IOS, том 6, номер 1, апрель 1996 года) и "Я могу и я буду"(The New Individualist, осень-зима 2011 года); статьи-компаньоны о том, как сделать реальным контроль над нашей жизнью как личности.